‘La còpia perfecta’, l’estrena setmanal de cinema en català
Arriba a les sales ‘La còpia perfecta’: un viatge a la postguerra i a l’art de la falsificació
A partir d’aquesta setmana, els cinèfils podran gaudir de ‘La còpia perfecta’, una pel·lícula que promet captivitat i emoció, arribant a les sales en versió doblada i subtitulada en català. Aquesta iniciativa compta amb el suport del Departament de Política Lingüística, que reafirma el seu compromís amb la promoció de la llengua catalana en el cinema. Al llarg d’aquest any 2026, s’han doblat o subtitulat un total de 44 llargmetratges en català, una dada que reflecteix la fortalesa i diversitat cultural del nostre territori.
Una trama basada en fets reals
‘La còpia perfecta’ ens transporta a París, en els anys immediatament posteriors a la Segona Guerra Mundial. La història gira al voltant de Jan Bojarski, un enginyer polonès refugiat a França que, en una situació precària, es converteix en un falsificador de renom. La pel·lícula presenta un intrigant doble joc: mentre la seva família porta una vida quotidiana, ell es dedica a fabricar bitllets falsos en un cobert, amb una habilitat tan perfeccionista que aconsegueix esquivar constantment els controls del Banc de França. El seu treball li atorga el sobrenom del «Cézanne de la falsificació», però aquesta fama també el converteix en l’objectiu d’un comissari, Mattei, que inicia una persecució que aviat es transforma en un veritable duel personal.
Un retrat del conflicte entre moralitat i supervivència
La pel·lícula no només narra una història d’acció i enginy, sinó que també planteja qüestions més profundes sobre la moralitat en situacions extremes. En un context on la supervivència personal i familiar annihila els principis ètics, ‘La còpia perfecta’ explora fins a quin punt les circumstàncies poden portar una persona a triar camins que, en altres contextos, semblarien impensables. La figura de Jan Bojarski esdevenir un reflex de la frustració i desesperació d’uns temps convulsos, deixant un regust amarg sobre el cost d’adaptar-nos a un món marcat per la precarietat.
On veure ‘La còpia perfecta’
La pel·lícula s’està projectant en diverses sales de tota Catalunya. Movie Films ha anunciat la seva distribució en els següents cinemes:
- Cinema Casal d’Agramunt (Agramunt)
- Casal Municipal d’Arnes (Arnes)
- Casal Municipal d’Ascó (Ascó)
- Cinema Germandat (Batea)
- Cine Maldà (Barcelona) VOSC
- Espai Texas (Barcelona) VD i VOSC
- Teatre Cinema Armengol (Bellpuig)
- Cinema Rambla de l’Art (Cambrils)
- Cinema Moderno (Caseres)
- Cinema Iris (la Pobla de Massaluca)
- ScreenBox Funatic (Lleida) VD i VOSC
- CineBaix (Sant Feliu de Llobregat) VD i VOSC
- Cinema Catalunya (Terrassa)
- Cinesa Parc Vallès (Terrassa)
- Auditori de Vandellòs (Vandellòs i l’Hospitalet de l’Infant)
- Sala Zazie (Vilafranca del Penedès) VD i VOSC
- Casal Rossinyol (Vilalba dels Arcs) VD
- Cinema Foment Municipal de Cultura (Vimbodí i Poblet) VD
Cada un d’aquests espais esdevé un punt de connexió on els espectadors poden gaudir d’una obra que no només entretén, sinó que també invita a la reflexió.
Un cinema per a tots
Aquesta iniciativa de distribució en versió catalana no sols crea oportunitats per als cinèfils, sinó que també fomenta la configuració d’una identitat cultural única. Alhora, s’obre la porta a un públic més ampli, que té la possibilitat de gaudir del cinema en la seva llengua.
Els interessats a conèixer més sobre ‘La còpia perfecta’ poden veure el tràiler a YouTube i consultar detalls sobre les sessions a les sales de cinema a través d’aquest enllaç.
Per aquells que desitgin estar al dia de les últimes estrenes i activitats cinematogràfiques en català, és recomanable que visitin la cartellera a Cinema en català, on trobaran una àmplia selecció d’obres que fomenten la cultura i la llengua del nostre poble.
En conclusió, ‘La còpia perfecta’ no només és un gran entreteniment per a l’audiència sinó també un exemple de com el cinema pot servir de vehicle per a la reflexió social i cultural, especialment en un moment en què és més important que mai promoure la llengua catalana i la seva cinematografia.
Font: Departament de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya
Enllaç a la font
